2016年12月16日 星期五

瑞士 au vin 菜

冬天來囉! «Au vin» 的菜吃不下! «Au vin»的法文音«偶彎»直譯就是用葡釀燒的菜,比如咱台灣有麻油雞(實應正名為:米酒麻油雞),法國人有Coq au vin(紅酒小公雞)比利時人有Moules au vin blanc (白葡淡菜) ...
 德國森林餐廳多有紅葡野味(如鹿肉 Reh Hirsch in Rotwein)而瑞士山地人則最愛白葡乳酪鍋 la fondue au vin blanc… 正是: 臭味相投圍爐暖,au vin 融酪滿室香。

au vin的乳酪鍋其實不是瑞士唯一的冬菜,特別是東瑞士羅曼語山區,有一道 Pizokel mit Muskat(白葡麵疙瘩),正宗的材料是用當地蕎麥做的,口感比混了馬鈴薯粉或麵粉的 spaetzli 細膩許多。 


在同一地區 瑞士最東部,交通不算方便的Graubuenden 點這道菜最好也搭配當地傳統白菜捲 Capuns說是白菜,其實這種(德語Mangold)應該是一種大黃,我在法國農場時種過,但法國人不會弄這種(法語Blette)大葉菜,只是取其莖做果醬 et toujours trop sucre, pas vraiment de mon gout 還是瑞士人做這 Capuns 好,每一家多少不同料,也都適合下酒...

以上這些多是山地的傳統(家常菜),對喜歡透過口感探索人類文明的人而言,都是道地的文化體驗;但是對於習慣把美味和精緻劃上等號的都市人,這些菜或許就太粗。 

幸好在瑞士找精緻美食不難... 尤其是躲在深山裡的那些餐廳,提供的不只是口味美感的享受,也是創意,特別是功夫,更令人驚艷!
去瑞士玩,最好山地/平地,城裡/粧腳的日子都能過;眼耳鼻喉的感官探索也都享;既不錯過瑞士藝術文化之豐,也不小看瑞士葡釀之美。人生也是,«偶彎美食» 粗精皆美,凡菜有 vin…生命 vin…wein … what a winederful world 

0 意見:

張貼留言