2016年4月27日 星期三

台灣囝仔讀台灣文學

… … 人生讀書之日最是難得,爾等有成與否,就在此數年上見分曉。若仍悠忽過日,再數年依然故我,還能冒讀書名色? 充讀書人否 

這是誰在教訓誰? 教了半天,又有如何結果? 從小被背這段家書,從沒去想這是別人的老子教訓別人的兒子,每每被背(被老子叫去背的縮寫)到最後一句,就心懷愧疚背著老子,兄弟一伙笑威嘯寬,國事家事不為言之,也絶不再冒讀書名色,充讀書人吼。 
要不要讀古文這几年在法國也吵得兇法國當然也有古文不過法國的古文叫希臘文(Grec-鬼客)和拉丁文 (Latin-拉攤)我醬講不很貼切但本意不在解說,只在比喻反正法國教育部抗美援歐多年,不得不面對實用主義面對市場需求希臘哲理不如當代美語拉丁古文比輸 Ja Ja 德文終於在去年底公佈了2016古文教改原則。簡化的說(初中)拉丁文全部改選修,每週2-3小時;高中起則可選修希臘文。 

年初法國拉丁文教授 Pierre Judet de la Combe 出了一本書:聖賢的前途 L’Avenir des Anciens副題: 有種讀希臘、拉丁(古書),不只為古代聖賢講話,也在強調人類共同追求的生命意義文化價值 ...

... 這當然也再次勾起我在法國初中上拉丁文課的歡樂時光。雖只是一週2小時的課也從沒帶種唸完整本書只能說弄通了拉丁文的基礎強化了對西南歐(拉丁)語系文字的認知。 

可是不只法國人教改要改掉法國革命至今,中學必修古文的數百年傳統,前年在維也納看到雜誌報導,才驚聞奧地利教育部宣佈初、高中不再教文學!

那本極銷的雜誌還用了當年很賣座的德語片名: XX哥德 為大標,儘管那部片子是講的故事並不符其名。

奇怪 Stefan Zweig 沒從棺材裡跳出叫好? 奧地利囝仔讀奧地利冊! Fuck 昨日世界的哥德!

同年日本教育部(好像)也提出了除文科的教改方案。還有待高人查證舉報。
 
Et alors? 面對實用主義面對市場需求,面對功成名就面對智手机咱讀文科的,侈談文化的還有前途? 還能冒讀書名? 充讀書人否 

!!! 咱嚨! Umberto Eco 有講喔: 要活下去就得說故事! 啊我說: 為了生的喜樂,死的自在,就多讀小說;面對愛恨,面對情仇,仍要文學! 不管是他的小說,你的故事,還是他們和她們和你們的我們的現在的過去的未來的故事 …  


不管這些故事是用台文、韓文、文言文、拉丁文、火星文、補樂客文、非死不可文、Line文、十袋力量文、interactive 文;或是用毛筆畫,鉛筆畫,油畫,漫畫;還是以偶像演,公仔演、Game 互動演 還是在倫敦莎翁老劇院 Globe Theatre - 用北京話演  
人生文化之日最是難得 ... 爾等有成與否,就在此數年上見分曉...

2 意見:

匿名 提到...

想請問「要活下去就得說故事」的出處或原文...

匿名 提到...

Perhaps this is why Roberto wrote to his Lady. To survive, you must tell stories. ... Island of the Day Before.

張貼留言